Meteen naar de inhoud

Vissen en vloeken met Harry

Geniet van deze hilarische filmpjes!

We hebben de belangrijkste vertalingen erbij gezet. De StekelRidders crew is immers perfect Sint-Truidenstalig.

 

Deel 3:

 

neu getuig = nieuw gerief, nieuwe spullen

in de beut gelicht = in de boot geswingd

 

Deel 4:

 

treedt mor uuuuuit = stap maar uit

mookt dzjie mor van oer klitsen = schreeuw het maar uit

heurt djillies neih? = horen jullie niet?

 

Deel 5:

‘k wring oere neik oem = ik wring je de nek om

te menes = voor echt, gemeend

Deel 6:

een snotvalling = een verkoudheid

een circaap = een circusaap = een penspony

anneuzeleer = onnozelaar

bij oechling = met jullie

men klitsen wer zeeknaaaat = mijn onderste regionen weeral vochtig

 

Deel 7:

bij oechlings = met jullie

langs mijne frein gepitst = naast mijn rem gegrepen

 

Deel 8:

 

ne vettige kadee = een vieze jongen, in dit geval een slang

 

Sint-Truidinezen, dzjiellies zet e ras apaat = jullie zijn een ras apart

 

 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *