Geniet van deze hilarische filmpjes!
We hebben de belangrijkste vertalingen erbij gezet. De StekelRidders crew is immers perfect Sint-Truidenstalig.
Deel 3:
neu getuig = nieuw gerief, nieuwe spullen
in de beut gelicht = in de boot geswingd
Deel 4:
treedt mor uuuuuit = stap maar uit
mookt dzjie mor van oer klitsen = schreeuw het maar uit
heurt djillies neih? = horen jullie niet?
Deel 5:
‘k wring oere neik oem = ik wring je de nek om
te menes = voor echt, gemeend
Deel 6:
een snotvalling = een verkoudheid
een circaap = een circusaap = een penspony
anneuzeleer = onnozelaar
bij oechling = met jullie
men klitsen wer zeeknaaaat = mijn onderste regionen weeral vochtig
Deel 7:
bij oechlings = met jullie
langs mijne frein gepitst = naast mijn rem gegrepen
Deel 8:
ne vettige kadee = een vieze jongen, in dit geval een slang
Sint-Truidinezen, dzjiellies zet e ras apaat = jullie zijn een ras apart